【ポルトガル語スラング】shipparってどんな意味? 2020年12月3日 OVERSEAS&LANGUAGES|海外&言語 【読者の悩み】よくyoutubeやinstagranのコメントで見るけどポルトガル語のshipparってどんな意味? こんな悩みにお答えします。 【本記事の内容】ポルトガル語のshipparの意味と由来 本日は、ポルトガル語のスラングshipparについてご紹介します。私は実はこれまで知らな… 続きを読む
ポル語「遅れる」demorar/atrasarの使い方 2020年9月24日 OVERSEAS&LANGUAGES|海外&言語 みなさん、こんにちは。demorarとatrasar、どちらも「遅れる、遅らせる」という意味のポルトガル語ですが、たまに使い方が「あれ?」って思うとき無いですか?私は、癖でdemorarばかり使ってしまうんですが、atrasarも使っていこうと思いまして(笑)ググると説明している記事があまり見当たら… 続きを読む
ポルトガル語スラングabacaxi,pepinoの使い方 2020年7月22日 OVERSEAS&LANGUAGES|海外&言語 みなさん、こんにちは! 辞書にも無く、調べてもわからないスラングについての共有です。 youtubeなどのフランクな動画で急に「abacaxi(パイナップル)」や「pepino(きゅうり)」が出てきて困っている方いませんか? →過去の私w はい、ちゃちゃっと説明します! Eu tenho um mo… 続きを読む